Awareness Campaigns

2019 Seat Belt Campaign


"Buckle up! In the front seat and in the back seat."

Each year on average, from 2013 to 2017:

  • approximately 54 people who were killed in a traffic accident were not wearing their seat belts

  • approximately 140 people who sustained serious injuries in a traffic accident were also not wearing their seat belts

The SAAQ’s 2019 campaign—“Buckle up! In the front seat and in the back seat.”—focuses once again on raising awareness regarding the importance of buckling up whether you’re in the front seat or the back seat of a vehicle.

Radio Ads

Ad aired on French-language radio from March 25 to April 21, 2019 throughout Québec

Ad aired from March 25 to April 21, 2019 on the following French-language radio stations: Radio Highway and Radio Truckstop Québec.

Vertèbre (vertabrae)

By clicking on the video, you will change the context of this page.

Online Clips

French-language clips posted on Facebook from March 28 to April 14, 2019

Web Banner

Banner posted online from March 25 to April 21, 2019

Buckle up! In the front seat and in the back seat.

Banner Buckle up! In the front seat and in the back seat.

Animated Images

French-language animations posted on Facebook from March 28 to April 14, 2019

Illustrations

French-language illustrations posted on Facebook from April 9 to 29, 2019

Collision (collision)

Illustration of a heavy vehicle colliding with a car. The word “Bang!” appears.

Même si t’es le plus gros, sans ceinture, tu peux te retrouver en petits morceaux. (You may be the biggest, but without a seat belt, you could end up in small pieces.)


Sous l’eau (underwater)

Illustration of a heavy vehicle under water. The back doors of the truck are open and objects are drifting away.

Bien attaché, tu peux toujours t’en sortir, mais bien assommé, tu risques d’y rester.  (If you’re buckled up, you can still escape; but if you’re knocked out, you might have no way out.)


Conducteur d’expérience (experienced driver)

Illustration of a driver not wearing a seat belt. He says: 30 ans que je fais ça, on va pas me dire quoi faire!

Tes années sur la route ne feront jamais le même travail qu’une ceinture. (Your years on the road can’t do the same job as a seat belt.)


La ceinture héro (the seat belt hero)

Illustration of a terrified driver tangled up in a seat belt.

La ceinture n’est pas un monstre, c’est un héros. (Your seat belt isn’t a monster—it’s a hero.)


Amis (friends)

Illustration of 3 friends in a car who are not wearing seat belts during an accident.

Se faire ramasser par ses chums, ce n’est jamais ben le fun. Pour éviter ça, qu’on soit assis à l’arrière ou à l’avant, s’attacher reste la meilleure solution. (Running into your buddies isn’t always fun. The best solution is to buckle up, whether you’re in the front seat or the back seat.)

The videos and radio ads on this page are provided for consultation purposes only.